「I’m proud of you」を「誇りに思う」と覚えていませんか?【#143】

スポンサーリンク
「I’m proud of you」を「誇りに思う」と覚えていませんか?【#143】

アメリカに住んだことのある人やアメリカ人の友達がいれば一度は聞いたことのあるフレーズ「I’m proud of you」。直訳すると「私はあなたを誇りに思っている」ですが、アメリカ人は本当に「誇り」に思っているのでしょうか?「誇りに思う」と覚えてしまうと、かしこまった表現になり言葉としてちょっと重すぎるのではないでしょうか?今回は「I’m proud of you」は日本語ではどのように解釈するのが最も適切かご紹介したいと思います。

☆動画で紹介されたスクリプトと解説はブログに掲載しています☆
https://hapaeikaiwa.com/?p=2542

========================================
購読者3万2千人突破!無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』
========================================

通勤・通学前などのちょとした合間を利用して無理なく英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信しています。ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、学んだフレーズが着実に身につけられるよう、音声を使った学習プロセスも組み込まれているので学習方法の心配も入りません!さらに、ポッドキャスト(下記)と併用することで、より効果的に学習できる構成になっています。

英語学習メルマガ『1日1フレーズ!生英語』
アメリカ人と雑談をする時に不可欠な日常フレーズが学べる無料の英語学習メールマガジンサービス。時代遅れの日常表現を完全に省いた「現在」の日常フレーズをご提供します。

========================================
iTunesの「Best of 2014/2015」に2年連続選出!生の英語を楽しく学べる『Podcast』
========================================

台本なしにネイティブが話す、正真正銘リアルな英会話が録音された音声を聴きながら、超実践的な英語が学べるポッドキャストを毎週金曜日に配信中!会話で使われている表現の解説や、音声のスクリプト(字幕)も全て無料で公開しているので、リスニングに自信がない人でも問題なし!おかげさまで1000万ダウンロード突破!ネイティブの生の英語に触れ、より実践的な英語力を身につけたい方は是非!

Hapa英会話 Podcast | 英語学習サイト:Hapa 英会話
日米ハーフがお届けする無料英語学習ページ。Podcastや動画コンテンツから文化情報を含めた内容まで、実践的な英語をわかりやすく学べます。

========================================
HAPA英会話ソーシャルメディア
========================================
◆ Facebook: http://www.facebook.com/HapaEikaiwa
◆ Twitter: http://www.twitter.com/hapaeikaiwa
◆ Instagram: https://instagram.com/hapaeikaiwa/

コメント

ライフスタイル動画アンテナ